No exact translation found for انتخابات دستورية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic انتخابات دستورية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les élections constituent enfin un impératif constitutionnel.
    وأخيرا، الانتخابات حتمية دستورية.
  • Groupe de la sécurité des locaux 1 SM, 7 AL
    للشؤون السياسية والمساعدة الانتخابية والدعم الدستوري
  • Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général pour les affaires politiques, l'assistance électorale et l'appui au processus d'élaboration de la Constitution
    النائب الأول للممثل الخاص للأمين العام للمساعدة الانتخابية والدعم الدستوري
  • Nul doute que nous tirerons parti de cette expérience lors des élections constitutionnelles à venir et de celles qui suivront.
    ولا شك في أننا سوف نستفيد من هذه التجربة في الانتخابات الدستورية القادمة وما يليها من انتخابات.
  • Et si vous croyez que ces questions ne seront pas au centre d'une élection générale, vous vivez dans un monde d'illusion.
    و إن كنت تظن أن هذه الأسئلة لن تكون أساسية في الإنتخابات الدستورية , فأنت تعيش بأرض الأحلام
  • Elle est compétente en matière constitutionnelle et électorale.
    للمحكمة الدستورية اختصاص على المستويين الدستوري والانتخابي.
  • Situation du Tribunal constitutionnel et du Tribunal suprême électoral
    هاء - حالة المحكمة الدستورية والمحكمة الانتخابية العليا
  • Afin d'obtenir une assistance effective dans des délais raisonnables en ce qui concerne les domaines électoral et constitutionnel, il a eu des entretiens avec des représentants du Gouvernement iraquien, et des membres du Conseil des représentants et la communauté diplomatique.
    ولضمان تقديم المساعدة الفعالة في الوقت المناسب في مجالي الانتخابات والدستور، اجتمع ممثلي الخاص مع مسؤولين من حكومة العراق ومجلس النواب والأوساط الدبلوماسية.
  • Les questions d'ordre législatif qui sont au cœur du processus de transition portent sur un ensemble de lois électorales, la Constitution pour la période suivant la transition et les lois sur l'amnistie, la nationalité, les forces armées et la défense.
    تشمل بنود البرنامج التشريعي التي تشكل جوهر العملية الانتقالية ما يلي: مجموعة من القوانين الانتخابية؛ ودستور ما بعد الفترة الانتقالية؛ وقوانين العفو العام والجنسية والقوات المسلحة.
  • Nous attendons nous aussi la tenue, en janvier 2005, des élections législatives, et, en décembre 2005, l'adoption d'une constitution permanente et l'organisation d'une consultation électorale sur cette constitution.
    وإننا كغيرنا نتطلع إلى إجراء الانتخابات الوطنية العراقية في كانون الثاني/يناير 2005، وإلى اعتماد دستور دائم وإجراء انتخابات دستورية في كانون الأول/ديسمبر 2005.